-
1 tie a ribbon in the hair
Макаров: вплести ленту в волосыУниверсальный англо-русский словарь > tie a ribbon in the hair
-
2 tie
1. n1) мотузка; стрічка; шнур; зав'язка; шнурок2) вузол, петля3) pl узи4) зв'язок, сполучення5) галстук, краватка6) обов'язок; зобов'язання7) тягар, клопіт8) рівна кількість голосів (виборців)9) амер. шпала11) спорт. нічия12) спорт. вирішальна зустріч (після нічиєї)13) муз. ліга, знак легато14) тех. зв'язок15) буд. розтягнутий елемент; затяжкаblack tie — дипя. смокінг
white tie — дипл. фрак
2. v1) зв'язувати, прив'язувати2) зв'язувати, скріпляти узами3) скріпляти, зав'язувати вузлом; перев'язувати; шнурувати4) зав'язуватися, з'єднуватися5) зобов'язувати; обтяжувати; обмежувати6) обмежувати умовами; робити застереження7) сковувати; перешкоджати8) амер. в'язати (у снопи)9) амер., розм. приєднуватися; узгоджуватися10) амер., розм. покладатися (на когось, на щось — to)12) одержувати однакову кількість голосів13) спорт. зрівняти рахунок; зіграти внічию14) муз. з'єднувати знаком легато15) амер. укладати шпалиtie down — а) прив'язувати; б) зв'язувати, обмежувати
tie up — а) зв'язувати, в'язати; перев'язувати; б) прив'язувати; в) зобов'язувати; г) перешкоджати; залишати невикористаним; припиняти; консервувати, заморожувати; не давати ходу; д) мор. швартувати (ся); є) укладати гроші в щось; є) розм. одружувати; ж) амер. об'єднувати зусилля (інтереси)
to tie oneself (up) in(to) knots — заплутатися у труднощах
to tie smb.'s neck and heels — зв'язувати комусь руки й ноги
to tie smb. by the leg — амер. сковувати когось
* * *I [tai] n1) мотузка, стрічка, шнур; вузол, петля; скріпа; скоба2) звичн. pl узи; зв'язокthe ties of friendship [of marriage] — узи дружби [шлюбні узи]
the ties of blood, blood ties — кревні узи, узи кревного споріднення
3) борг, зобов'язання4) тягар5) рівне число голосів ( виборці)6) краватка7) aмep. шпалаto count /to hit/ the ties — іти по шпалах
8) pl низькі черевики зі шнурками9) cпopт. гра внічию; змагання, у якому суперники приходять до фінішу одночасноto end in a tie — закінчитися внічию; матч між переможцями попередніх змагань; вирішальна зустріч ( після нічиєї)
to play /to shoot/ off a tie — зіграти вирішальну партію
10) мyз. ліга, знак легато11) мop. ( причальний) бридель12) cпeц. зв'язок; стор. розтягнутий елемент; затягування••black tie — дип. смокінг
white tie — дип. фрак
II [tai] vthe old school tie — солідарність, дух товариства; снобізм
1) зв'язувати, прив'язуватиto tie smth in a bunch — зв'язати щось у пучок
to tie smb 's hands — зв'язати комусь руки (тж. перен.); перев'язувати
to tie an artery — мeд. перев'язати артерію; вплітати
to tie the (marriage, nuptial) knot — з'єднувати узами шлюбу, вінчати; p. p. зв'язувати, з'єднувати
3) скріплювати; зав'язувати ( вузлом); перев'язувати; шнуруватиto tie a bonnet [a tie, a knot, a loop, a scarf] — зав'язати капелюшок [краватку, вузлик, петлю, шарф]
to tie the string tighter — затягти шнурок; зав'язуватися, з'єднуватися
4) обмежувати свободу дій; зобов'язувати; обтяжувати, стиснутиtied to/for/ time — зв'язаний /обмежений/ часом
to tie smb to secrecy — зажадати від когось дотримання таємниці; обмежувати умовами; сковувати; перешкоджати
he is tied to the job — він прив'язаний до роботи, через роботу він нікуди не може виїхати
5) aмep. в'язати ( у снопи)6) aмep. приєднуватися; погоджуватися; this fact ties to no other цей факт ніяк не пов'язаний з іншими7) aмep. покладатися (на когось, щось) (to)8) aмep. займатися (чимось) ( into); прийматися (за щось) (за роботу); cл. накидатися ( на когось), різко критикувати ( когось)10) cпopт. зрівняти рахунок; зіграти внічию; прийти голова в голову ( про коня)to tie with smb for the first place — поділити з кимось перше е друге місця; зрівняти ( рахунок)
to the score — зіграти унічию; зрівняти рахунок
11) мyз. з'єднувати знаком легато, лігою12) aмep. вкладати шпали13) cл. знати щось подібне; знати дещо ліпшеhe borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that — є він користується моєю машиною е уважає, що робить мені ласку. Ви що-небудь подібне чулиє /Непогано, ає/
to tie oneself in (to) knots — заплутатися в труднощах, проблемах
to tie smb 's tongue — змусити когось мовчати
to tie smb hand and foot, to tie smb neck and heels — зв'язувати когось по руках, ногам
to ride and tie — див. ride II 1
to tie smb by the leg — aмep. сковувати когось
-
3 tie
1. [taı] n1. бечёвка, лента, шнур; узел, петля; скрепа; скоба2. обыкн. pl узы; связьthe ties of friendship [of marriage] - узы дружбы [брачные узы]
the ties of blood, blood ties - кровные узы, узы кровного родства
the silken tie - поэт. узы любви и дружбы
to break a tie of smth. - разорвать узы чего-л.
3. долг, обязательствоa man free from bonds and ties - человек, не связанный никакими обязательствами
4. обузаthe dog was rather a tie - пёс его связывал, уход за псом был обременителен
5. равное число голосов ( избирателей)6. галстук7. амер. шпалаto count /to hit/ the ties - разг. идти по шпалам
8. pl разг. низкие ботинки со шнурками9. спорт.1) игра вничью; состязание, в котором соперники приходят к финишу одновременно2) матч между победителями предыдущих соревнований; решающая встреча ( после ничьей)to play /to shoot/ off a tie - сыграть решающую партию
10. муз. лига, знак легато11. мор. (причальный) бридель12. 1) спец. связь2) стр. растянутый элемент; затяжка♢
black tie - дип. смокингwhite tie - дип. фрак
2. [taı] vthe old school tie - шутл. а) солидарность, дух товарищества; б) снобизм
1. 1) связывать, привязыватьto tie smth. in a bunch - связать что-л. в пучок
to tie smb.'s hands - связать кому-л. руки (тж. перен.)
2) перевязыватьto tie an artery - мед. перевязать артерию
3) вплетать2. 1) связывать узамиto tie the (marriage, nuptial) knot - соединять узами брака, венчать
2) преим. p. p. связывать, соединятьto be tied to the mainland by an isthmus - быть связанным с материком перешейком
3. 1) скреплять; завязывать (узлом); перевязывать; шнуроватьto tie the legs of a table - связать /скрепить/ ножки стола
to tie a bonnet [a tie, a knot, a loop, a scarf] - завязать шляпку [галстук, узелок, петлю, шарф]
2) завязываться, соединяться4. 1) стеснять свободу действий; обязывать; обременять, стеснятьtied to /for/ time - связанный /ограниченный/ временем
to tie smb. to secrecy - потребовать от кого-л. соблюдения тайны
2) ограничивать условиямиI shan't tie you too rigidly - я не стану ставить вам слишком жёсткие условия
3) сковывать; препятствоватьthe wood ties the saw - дерево зажимает пилу, пила застревает в полене
he is tied to the job - он привязан к работе, из-за работы он никуда не может уехать
5. амер. вязать (в снопы)6. амер. разг. присоединяться; согласовываться7. (to) амер. разг. полагаться (на кого-л., что-л.)he wants smb. to tie to - ему нужна опора
8. (into)1) амер. разг. заниматься (чем-л.); приниматься (за что-л.)on the following day we tied into it again - на следующий день мы снова впряглись в работу
2) сл. набрасываться (на кого-л.), резко критиковать (кого-л.)9. получать равное число голосов10. спорт.1) сравнять счёт; сыграть вничью; прийти голова в голову ( о лошади)to tie with smb. - сыграть вничью с кем-л.
to tie with smb. for the first place - поделить с кем-л. первое и второе места
2) сравнять ( счёт)to tie the score - сыграть вничью; сравнять счёт
11. муз. соединять знаком легато, лигой12. амер. укладывать шпалы13. сл. знать что-л. подобное; знать кое-что почищеhe borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that? - он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Вы что-либо подобное слышали? /Неплохо, а?, Слыханное ли это дело?/
♢
to tie oneself in(to) knots - запутаться в трудностяхto tie smb.'s tongue - заставить кого-л. молчать
to tie smb. hand and foot, to tie smb. neck and heels - связывать кого-л. по рукам и ногам
to ride and tie см. ride III, 1)
to tie smb. by the leg - амер. сковывать кого-л.
-
4 tie
I [tai] n1) мотузка, стрічка, шнур; вузол, петля; скріпа; скоба2) звичн. pl узи; зв'язокthe ties of friendship [of marriage] — узи дружби [шлюбні узи]
the ties of blood, blood ties — кревні узи, узи кревного споріднення
3) борг, зобов'язання4) тягар5) рівне число голосів ( виборці)6) краватка7) aмep. шпалаto count /to hit/ the ties — іти по шпалах
8) pl низькі черевики зі шнурками9) cпopт. гра внічию; змагання, у якому суперники приходять до фінішу одночасноto end in a tie — закінчитися внічию; матч між переможцями попередніх змагань; вирішальна зустріч ( після нічиєї)
to play /to shoot/ off a tie — зіграти вирішальну партію
10) мyз. ліга, знак легато11) мop. ( причальний) бридель12) cпeц. зв'язок; стор. розтягнутий елемент; затягування••black tie — дип. смокінг
white tie — дип. фрак
II [tai] vthe old school tie — солідарність, дух товариства; снобізм
1) зв'язувати, прив'язуватиto tie smth in a bunch — зв'язати щось у пучок
to tie smb 's hands — зв'язати комусь руки (тж. перен.); перев'язувати
to tie an artery — мeд. перев'язати артерію; вплітати
to tie the (marriage, nuptial) knot — з'єднувати узами шлюбу, вінчати; p. p. зв'язувати, з'єднувати
3) скріплювати; зав'язувати ( вузлом); перев'язувати; шнуруватиto tie a bonnet [a tie, a knot, a loop, a scarf] — зав'язати капелюшок [краватку, вузлик, петлю, шарф]
to tie the string tighter — затягти шнурок; зав'язуватися, з'єднуватися
4) обмежувати свободу дій; зобов'язувати; обтяжувати, стиснутиtied to/for/ time — зв'язаний /обмежений/ часом
to tie smb to secrecy — зажадати від когось дотримання таємниці; обмежувати умовами; сковувати; перешкоджати
he is tied to the job — він прив'язаний до роботи, через роботу він нікуди не може виїхати
5) aмep. в'язати ( у снопи)6) aмep. приєднуватися; погоджуватися; this fact ties to no other цей факт ніяк не пов'язаний з іншими7) aмep. покладатися (на когось, щось) (to)8) aмep. займатися (чимось) ( into); прийматися (за щось) (за роботу); cл. накидатися ( на когось), різко критикувати ( когось)10) cпopт. зрівняти рахунок; зіграти внічию; прийти голова в голову ( про коня)to tie with smb for the first place — поділити з кимось перше е друге місця; зрівняти ( рахунок)
to the score — зіграти унічию; зрівняти рахунок
11) мyз. з'єднувати знаком легато, лігою12) aмep. вкладати шпали13) cл. знати щось подібне; знати дещо ліпшеhe borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that — є він користується моєю машиною е уважає, що робить мені ласку. Ви що-небудь подібне чулиє /Непогано, ає/
to tie oneself in (to) knots — заплутатися в труднощах, проблемах
to tie smb 's tongue — змусити когось мовчати
to tie smb hand and foot, to tie smb neck and heels — зв'язувати когось по руках, ногам
to ride and tie — див. ride II 1
to tie smb by the leg — aмep. сковувати когось
-
5 tie
1. n бечёвка, лента, шнур; узел, петля; скрепа; скоба2. n обыкн. узы; связьthe ties of blood, blood ties — кровные узы, узы кровного родства
tie link — канал прямой связи; линия прямой связи
tie line — линия прямой связи; канал прямой связи
3. n долг, обязательство4. n обузаthe dog was rather a tie — пёс его связывал, уход за псом был обременителен
5. n равное число голосов6. n галстукbolo tie — галстук «боло»
7. n амер. шпала8. n разг. низкие ботинки со шнурками9. n спорт. игра вничью; состязание, в котором соперники приходят к финишу одновременно10. n спорт. матч между победителями предыдущих соревнований; решающая встреча11. n спорт. мор. бридель12. n спорт. спец. связьstraining tie — натяжная связь, натяжка
13. n спорт. стр. растянутый элемент; затяжка14. v связывать, привязыватьtie up — связывать, увязывать, перевязывать
15. v перевязывать16. v вплетать17. v связывать узамиto tie the knot — соединять узами брака, венчать
18. v преим... связывать, соединять19. v скреплять; завязывать; перевязывать; шнуровать20. v завязываться, соединяться21. v стеснять свободу действий; обязывать; обременять, стеснять22. v ограничивать условиями23. v сковывать; препятствоватьthe wood ties the saw — дерево зажимает пилу, пила застревает в полене
24. v амер. вязать25. v амер. разг. присоединяться; согласовываться26. v амер. разг. полагаться27. v амер. разг. заниматься; приниматься28. v сл. набрасываться, резко критиковать29. v получать равное число голосов30. v сравнять счёт; сыграть вничью; прийти голова в голову31. v сравнятьto tie the score — сыграть вничью; сравнять счёт
32. v муз. соединять знаком легато, лигой33. v амер. укладывать шпалыСинонимический ряд:1. beam (noun) beam; brace; stay; support2. bond (noun) bond; connection; knot; ligament; ligature; link; linkage; nexus; relation; vinculum; yoke3. love (noun) affection; attachment; devotion; fondness; love; loyalty4. necktie (noun) ascot; bow; bow tie; choker; cravat; neckerchief; necktie; scarf5. rope (noun) band; bandage; binding; cord; fastener; rope; strap; string6. standoff (noun) dead heat; deadlock; dogfall; draw; stalemate; standoff; stand-off7. bind (verb) bind; fasten; knot; lash; secure; tie up8. connect (verb) attach; connect; join; knit; link; lock; unite; yoke9. equal (verb) draw; equal; even off; match; measure up; meet; parallel; rival; touch10. hamper (verb) clog; curb; entrammel; fetter; hamper; hobble; hog-tie; shackle; trammel11. hinder (verb) hinder; limit; restrain; restrict12. hitch (verb) hitch; leash; tether13. marry (verb) marry; mate; splice; wedАнтонимический ряд:detach; detachment; disjunction; displace; disunite; division; free; help; loose; loosen; looseness; release; separate; separation; untie -
6 hair tie
-
7 tie
taɪ
1. сущ.
1) а) узел б) завязка, шнурок;
мн. полуботинки в) галстук to loosen one's tie ≈ ослабить узел галстука г) строит. растянутый элемент, затяжка д) амер. ж.-д. шпала to count the ties разг. ≈ идти по шпалам
2) а) связь, соединение;
тех. связь б) муз. лига в) мн. узы to cement, strengthen ties ≈ укреплять связь to cut, sever ties with ≈ разорвать связь/отношения с, прекратить общение с to establish ties with ≈ установить связь с close, intimate, strong ties ≈ сильная связь, близкие отношения, тесный контакт old school ties ≈ старая школьная дружба г) обуза, тягота
3) а) равный счет( голосов избирателей или очков в игре) б) спорт;
перен. игра вничью
2. гл.
1) а) завязывать(ся), привязывать (тж. tie down;
to - к чему-л.) б) шнуровать ботинки в) перевязывать( рану и т.д.) г) скреплять
2) а) связывать, стеснять свободу tied to/for time ≈ связанный временем б) ограничивать условиями в) обязывать
3) сравнять счет, сыграть вничью;
прийти ноздря в ноздрю (о лошадях на скачках) ∙ tie down tie in tie into tie on tie to tie together tie up Syn: bind, fasten, hitch, lash, moor, secure, truss Ant: free, loosen, separate, sever, unbind бечевка, лента, шнур;
узел, петля;
скрепа;
скоба - the dog broke its * собака сорвалась с привязи обыкн. pl узы;
связь - the *s of friendship узы дружбы - the *s of blood, blood *s кровные узы, узы кровного родства - family *s семейные узы - the silken * узы любви и дружбы - to break a * of smth. разорвать узы чего-л. долг, обязательство - the *s of patriotism патриотический долг - the *s of moral duty моральные обязательства - a man free from bonds and *s человек, не связанный никакими обязательствами - I was under the * of secrecy я должен был хранить тайну обуза - the dog was rather a * пес его связывал, уход за псом был обременителен - the children are a great * on her дети ей в тягость равное число голосов (избирателей) галстук - four-in-hand * галстук-самовяз - to loosen one's * ослабить галстук (американизм) шпала - to count /to hit/ the *s (разговорное) идти по шпалам pl (разговорное) низкие ботинки со шнурками (спортивное) игра вничью;
состязание, в котором соперники приходят к финишу одновременно - to end in a * закончиться вничью( спортивное) матч между победителями предыдущих соревнований;
решающая встреча (после ничьей) - * breaker дополнительный матч - to play /to shoot/ off a * сыграть решающую партию (музыкальное) лига, знак легато( морское) (причальный) бридель( специальное) связь (строительство) растянутый элемент;
затяжка > black * (дипломатическое) смокинг > white * (дипломатическое) фрак > the old school * солидарность, дух товарищества;
снобизм связывать, привязывать - to * a horse to a tree привязать лошадь к дереву - to * smth. in a bunch связать что-л. в пучок - to * smb.'s hands связать кому-л. руки (тж. перен.) перевязывать - to * the package перевязать сверток - to * an artery (медицина) перевязать артерию вплетать - to * a ribbon in the hair вплести ленту в волосы связывать узлами - to * the (marriage, nuptial) knot соединять узами брака, венчать преим. p.p. связывать, соединять - to be *d to the mainland by an isthmus быть связанным с материком перешейком скреплять;
завязывать (узлом) ;
перевязывать;
шнуровать - to * the legs of a table связать /скрепить/ ножки стола - to * a bonnet завязать шляпку - to * one's shoes шнуровать ботинки - to * a piece of ribbon into a knot завязать ленту бантом - to * the string tighter затянуть шнурок завязываться, соединяться - the band *s in front лента завязывается спереди - the rope won't * эту веревку не завяжешь стеснять свободу действий;
обязывать;
обременять, стеснять - *d to /for/ time связанный /ограниченный/ временем - to * smb. to secrecy потребовать от кого-л. соблюдения тайны - the garden *s him very much сад очень связывает его ограничивать условиями - I shan't * you too rigidly я не стану ставить вам слишком жесткие условия сковывать;
препятствовать - the wood *s the saw дерево зажимает пилу, пила застревает в полене - he was *d by illness to his bed недуг приковал его к постели - he is *d to the job он привязан к работе, из-за работы он никуда не может уехать( американизм) вязать (в снопы) (американизм) (разговорное) присоединяться;
согласовываться - the fact *s to no other этот факт никак не связан с другими (to) (американизм) (разговорное) полагаться( на кого-л., что-л.) - he wants smb. to * to ему нужна опора( into) (американизм) (разговорное) заниматься( чем-л.) ;
приниматься( за что-л.) - on the following day we *d into it again на следующий день мы снова впряглись в работу (into) (сленг) набрасываться( на кого-л.), резко критиковать( кого-л.) получать равное число голосов - to two parties *d обе партии получили равное число голосов (спортивное) сравнять счет;
сыграть вничью;
прийти голова в голову (о лошади) - to * with smb. сыграть вничью с кем-л. - to * with smb. for the first place поделить с кем-л. первое и второе места - the two teams *d команды сыграли вничью сравнять (счет) - to * the score сыграть вничью;
сравнять счет (музыкальное) соединять знаком легато, лигой (американизм) укладывать шпалы - to * a railroad track укладывать шпалы на железнодорожном пути( сленг) знать что-л. подобное;
знать кое-что почище - he borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you * that? он пользуется моей машиной и считает, что делает мне одолжение. Вы что-либо подобное слышали? /Неплохо, а?, Слыханное ли это дело?/ > to * oneself in(to) knots запутаться в трудностях > to * smb.'s tongue заставить кого-л. молчать > to * smb. hand and foot, to * smb. neck and heels связывать кого-л. по рукам и ногам > to ride and попеременно ехать верхом и идти пешком (о нескольких путниках, имеющих одну лошадь) > to * smb. by the leg (американизм) сковывать кого-л. to be tied up быть связанным to be tied up разг. жениться, выйти замуж to be tied up объединяться, соединять усилия( with) ;
тесно примыкать( with) to be tied up прекратить работу, забастовать to be tied up совпадать, сходиться;
it ties up with what you were told before это совпадает с тем, что вам рассказали ранее to be tied up швартоваться ~ амер. шпала;
to count the ties разг. идти по шпалам ~ равный счет (голосов избирателей или очков в игре) ;
игра вничью;
to end in a tie закончиться вничью family ~ семейные узы ~ up привязать;
перевязать;
связать;
I don't tie it up это не вызывает у меня никаких ассоциаций, воспоминаний to be tied up совпадать, сходиться;
it ties up with what you were told before это совпадает с тем, что вам рассказали ранее ~ сравнять счет, сыграть вничью;
прийти голова в голову (о лошадях на бегах или скачках) ;
the teams tied команды сыграли вничью tie галстук ~ завязка, шнурок ~ завязывать(ся) ;
привязывать (тж. tie down;
to - к чему-л.) ;
шнуровать (ботинки) ;
перевязывать (голову и т. п.;
часто tie up) ;
tie it in a knot завяжите узлом ~ муз. лига ~ ограничивать условиями ~ pl полуботинки ~ равный счет (голосов избирателей или очков в игре) ;
игра вничью;
to end in a tie закончиться вничью ~ стр. растянутый элемент, затяжка ~ связывать, стеснять свободу;
обязывать (тж. tie down, tie up) ;
tied to (или for) time связанный временем ~ тех. связь ~ связь, соединение;
узел ~ скреплять ~ сравнять счет, сыграть вничью;
прийти голова в голову (о лошадях на бегах или скачках) ;
the teams tied команды сыграли вничью ~ тягота, обуза ~ pl узы;
the ties of friendship узы дружбы ~ амер. шпала;
to count the ties разг. идти по шпалам ~ down привязать ~ down связывать, стеснять ~ in навязывать принудительный ассортимент ~ in присоединить ~ in продавать на определенных условиях ~ in продавать с нагрузкой ~ in связаться( with - с кем-л.) ~ завязывать(ся) ;
привязывать (тж. tie down;
to - к чему-л.) ;
шнуровать (ботинки) ;
перевязывать (голову и т. п.;
часто tie up) ;
tie it in a knot завяжите узлом ~ up замораживать ~ up консервировать ~ up ограничить свободу действий;
мешать, препятствовать ~ up препятствовать ~ up привязать;
перевязать;
связать;
I don't tie it up это не вызывает у меня никаких ассоциаций, воспоминаний ~ up приостанавливать ~ связывать, стеснять свободу;
обязывать (тж. tie down, tie up) ;
tied to (или for) time связанный временем ~ pl узы;
the ties of friendship узы дружбы -
8 tie
tie [taɪ]cravate ⇒ 1 (a) attache ⇒ 1 (b), 1 (c) lien ⇒ 1 (c) entrave ⇒ 1 (d) égalité ⇒ 1 (e) match nul ⇒ 1 (e) match ⇒ 1 (f) attacher ⇒ 2 (a), 2 (b) s'attacher ⇒ 3 (a) être à égalité ⇒ 3 (b)1 noun(b) (fastener → gen) attache f; (→ on apron) cordon m; (→ for curtain) embrasse f; (→ on shoes) lacet m(c) (bond, link) lien m, attache f;∎ emotional ties liens mpl affectifs;∎ family ties liens mpl de parenté ou familiaux;∎ there are strong ties between the two countries les deux pays entretiennent d'étroites relations;∎ he has no ties to the place il n'y a rien qui l'attache à cet endroit(d) (restriction) entrave f;∎ pets/young children can be a tie les animaux/les jeunes enfants peuvent être une entrave(e) Sport (draw) égalité f; (drawn match) match m nul; (in competition) = compétition dont les gagnants sont ex aequo; Politics égalité f de voix;∎ the match ended in a tie les deux équipes ont fait match nul;∎ it was a tie for first/second place il y avait deux premiers/seconds ex aequo;∎ the election resulted in a tie les candidats ont obtenu le même nombre de voix ou étaient à égalité des voix∎ a championship tie un match de championnat;∎ a European cup tie un match de la coupe européenne(i) Building industry tirant m(a) (with string, rope → parcel) attacher, ficeler;∎ is it tied properly? est-ce que c'est bien attaché?;∎ they tied him to a tree il l'ont attaché ou ligoté à un arbre;∎ his hands and feet were tied ses mains et ses pieds étaient ligotés(b) (necktie, scarf, shoelaces) attacher, nouer;∎ to tie one's shoelaces attacher ou nouer ses lacets (de chaussures);∎ to tie a scarf round one's neck nouer une écharpe autour de son cou;∎ why not tie some string to the handle? pourquoi ne pas attacher une ficelle à la poignée?;∎ she tied the ribbon in a bow elle a fait un nœud au ruban;∎ she tied a bow/a ribbon in her hair elle s'est mis un nœud/un ruban dans les cheveux;∎ to tie a knot in sth, to tie sth in a knot faire un nœud à qch;∎ figurative he's still tied to his mother's apron strings il n'a pas encore quitté les jupes de sa mère(c) (confine → of responsibility, job etc)∎ she's tied to the house (unable to get out) elle est clouée à la maison; (kept busy) la maison l'accapare beaucoup;∎ the job keeps me very much tied to my desk mon travail m'oblige à passer beaucoup de temps devant mon bureau;∎ they're tied to or by the conditions of the contract ils sont liés par les conditions du contrat∎ to be tied to avoir un lien avec(a) (apron, shoelace etc) s'attacher, se nouer;∎ the dress ties at the back la robe s'attache par derrière(b) (draw → players) être à égalité; (→ in match) faire match nul; (→ in exam, competition) être ex aequo; (→ in election) obtenir le même score ou nombre de voix;∎ they tied for third place in the competition ils étaient troisième ex aequo au concours►► Building industry tie beam longrine f;Telecommunications tie line ligne f interautomatique;tie pin épingle f de cravate;tie rack porte-cravates m inv;American tie tack fixe-cravate m(hair) attacher (en arrière); (curtains, plant) attacher;∎ her hair was tied back in a bun ses cheveux étaient ramassés en chignon(a) (with string, rope → person, object) attacher;∎ they had to tie him down ils ont dû l'attacher∎ she doesn't want to feel tied down elle ne veut pas perdre sa liberté;∎ children can really tie you down il arrive que les enfants vous accaparent totalement;∎ I'd rather not be tied down to a specific time je préférerais qu'on ne fixe pas une heure précise;∎ we must tie them down to the terms of the contract il faut les obliger à respecter les termes du contrat➲ tie in(a) (be connected) être lié ou en rapport;∎ everything seems to tie in tout semble se tenir;∎ this ties in with what I said before cela rejoint ce que j'ai dit avant(b) (correspond) correspondre, concorder;∎ the evidence doesn't tie in with the facts les indices dont nous disposons ne correspondent pas aux faits ou ne cadrent pas avec les faits∎ how is this tied in with your previous experiments? quel est le lien ou le rapport avec vos expériences antérieures?;∎ she's trying to tie her work experience in with her research elle essaie de faire coïncider son expérience professionnelle et ses recherches∎ she had a basket tied on to the handlebars elle avait un panier attaché à son guidon∎ to tie one on (get drunk) prendre une cuite, se cuiter∎ it all ties together tout se tient;∎ his story doesn't tie together very well son histoire ne tient pas vraiment debout(papers, sticks) attacher (ensemble);∎ to tie sb's hands/feet together attacher les mains/les pieds de qn;∎ the letters had been tied together in bundles les lettres avaient été mises en liasses➲ tie up(a) (parcel, papers) ficeler; (plant, animal) attacher; (prisoner) attacher, ligoter; (boat) attacher, arrimer; (shoelace, hair) nouer, attacher;∎ the letters were tied up in bundles les lettres étaient ficelées en liasses;∎ the dog was tied up to a post le chien était attaché à un poteau(b) (usu passive) (money, supplies) immobiliser;∎ their money is all tied up in shares leur argent est entièrement investi dans des actions;∎ her inheritance is tied up until her 21st birthday elle ne peut toucher à son héritage avant son 21ème anniversaire(c) (connect → company, organization) lier par des accords∎ I'd like to get everything tied up before the holidays je voudrais arriver à tout régler avant les vacances;∎ there are still a few loose ends to tie up il y a encore quelques points de détail à régler(a) (be connected) être lié;∎ how does this tie up with the Chicago gang killings? quel est le rapport avec les assassinats du gang de Chicago?;∎ it's all beginning to tie up tout commence à s'expliquer -
9 tie
A n1 ( piece of clothing) ( also neck tie) cravate f ; regimental/school tie GB cravate d'un régiment/d'une école ; ⇒ old school tie ;3 ( bond) ( gén pl) lien m ; family ties liens mpl familiaux ; to strengthen/sever ties with resserrer/rompre les liens avec ;4 ( constraint) contrainte f ; pets can be a tie les animaux familiers peuvent être une contrainte ;5 ( draw) Sport match m nul ; to end in a tie [game] se terminer sur un score nul ; there was a tie for second place il y a eu ex-aequo pour la deuxième place ; there was a tie between the candidates les candidats ont obtenu le même nombre de voix ;7 Mus liaison f.1 (attach, fasten closely) attacher [label, animal, prisoner] (to à) ; ligoter [hands, ankles] (with avec) ; ficeler [parcel, chicken] (with avec) ; tie the apron round your waist attache-toi le tablier autour de la taille ;2 ( join in knot) nouer [scarf, cravate] ; attacher [laces] ; tie a bow in the ribbon fais un nœud avec le ruban ; tie a knot in the string fais un nœud à la ficelle ;3 fig ( link) associer ; to tie sb/sth to sth associer qn/qch à qch ; to be tied to ( linked to) être lié à [belief, growth, activity] ; Fin être indexé sur [inflation, interest rate] ; ( constrained by) [person] être lié par des obligations à [party, group] ; [person] être sous contrat à [company] ; être rivé à [job] ; être cloué à [house] ; [person, business] être soumis à [limitations, market forces] ;4 Mus lier [notes].1 ( fasten) s'attacher ; the ribbons tie at the back les rubans s'attachent derrière ; the laces/rope won't tie il n'y a pas moyen d'attacher les lacets/la corde ;2 Sport, gen ( draw) ( in match) faire match nul (with avec) ; ( in race) être ex aequo (with avec) ; ( in vote) [candidates] obtenir le même nombre de voix ; to tie for second/third place être deuxième/troisième ex aequo ; to tie on 20 points être ex aequo 20 à 20.D v refl ( p prés tying) to tie oneself to lit s'attacher à [railings, etc] ; fig s'astreindre à [job, commitment].my hands are tied j'ai les mains liées.■ tie back:▶ tie [sth] back, tie back [sth] nouer [qch] derrière [hair] ; attacher [qch] sur le côté [curtain].■ tie down:▶ tie [sb/sth] down, tie down [sb/sth] ( hold fast) amarrer [hot air balloon] ; immobiliser [hostage] ; she feels tied down fig elle a l'impression d'être clouée ; to tie sb down to sth ( limit) imposer qch à qn ; to tie sb down to an exact date/price arriver à soutirer une date/une prix exacte à qn ; to tie oneself down s'astreindre (to à).■ tie in with:▶ tie in with [sth]1 ( tally) concorder avec [fact, event] ; it all ties in with what we've been saying tout cela concorde avec ce que nous venons de dire ;2 ( have link) être en rapport avec ; does this fact tie in with the murder? est-ce que cet élément est en rapport avec le meurtre? ;▶ tie [sth] in with sth, tie in [sth] with sth1 ( combine) combiner [qch] avec qch ;2 ( connect) relier [qch] avec qch [fact, information].■ tie on:▶ tie [sth] on, tie on [sth] attacher [label, ribbon, bauble].■ tie together:▶ tie together [facts, information] s'enchaîner ;▶ tie [sth] together, tie together [sth] attacher [bundles, objects] ; we tied his hands together on lui a attaché les mains.■ tie up:▶ tie [sb/sth] up, tie up [sb/sth]1 ( secure) ligoter [prisoner] ; ficeler [parcel] ; fermer [sack] ; attacher [animal] ; amarrer [boat] ;3 ( finalize) régler [details, matters] ; conclure [deal] ; to tie up the loose ends régler les derniers détails ;4 ( hinder) bloquer [procedure] ; US bloquer [traffic, route] ; US suspendre [production] ; to get tied up [traffic, route] se bloquer ; [production] être suspendu ; [person] être pris ;▶ to be tied up ( be busy) être pris ; he's tied up in a meeting/with a client il est pris par une réunion/avec un client ; I'm a bit tied up right now je suis assez pris. -
10 tie
1. present participle - tying; verb1) ((often with to, on etc) to fasten with a string, rope etc: He tied the horse to a tree; The parcel was tied with string; I don't like this job - I hate being tied to a desk.) amarrar, atar2) (to fasten by knotting; to make a knot in: He tied his shoelaces.) atar(se), anudar(se)3) (to be joined by a knot etc: The belt of this dress ties at the front.) atar(se), hacer (un nudo, i2etc/i2)4) (to score the same number of points etc (in a game, competition etc): Three people tied for first place.) empatar
2. noun1) (a strip of material worn tied round the neck under the collar of a shirt: He wore a shirt and tie.) corbata2) (something that joins: the ties of friendship.) lazo, vínculo3) (an equal score or result (in a game, competition etc); a draw.) empate4) (a game or match to be played.) partido, encuentro•- tie someone down
- tie down
- tie in/up
tie1 n corbatatie2 vb atartr[taɪ]1 (of shirt) corbata2 (for fastening) cierre nombre masculino3 (rod, beam) tirante nombre masculino4 figurative use (bond) lazo, vínculo5 figurative use (restriction) estorbo, atadura7 SMALLMUSIC/SMALL ligadura1 (fasten) atar; (knot, bow) hacer2 figurative use ligar, vincular, relacionar3 (restrict) atar4 SMALLMUSIC/SMALL ligar1 (fasten) atarse2 SMALLSPORT/SMALL empatar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto tie oneself up in knots liarseto tie the knot casarsetie beam tirante nombre masculino1) : atar, amarrarto tie a knot: atar un nudoto tie one's shoelaces: atarse los cordones2) bind, unite: ligar, atar3) : empatarthey tied the score: empataron el marcadortie vi: empatarthe two teams were tied: los dos equipos empatarontie n1) : ligadura f, cuerda f, cordón m (para atar algo)2) bond, link: atadura f, ligadura f, vínculo m, lazo mfamily ties: lazos familiares4) draw: empate m (en deportes)5) necktie: corbata fn.• aligación s.f.• amarradero s.m.• atadura s.f.• cadena s.f.• corbata s.f.• empate s.m.• lazo s.m.• ligado s.m.• ligadura s.f.• nudo s.m.• tirante s.m.• traba s.f.• ustaga s.f.• vínculo s.m.v.• abarrotar v.• anudar v.• atar v.• ceñir v.• empatar v.• enlazar v.• liar v.• ligar v.taɪ
I
1) ( Clothing)a) ( necktie) corbata fto tie one's tie — hacerse* el nudo de la corbata; (before n)
b) ( on clothing) lazo m2)a) ( bond) lazo m, vínculo mblood ties — lazos mpl de parentesco
diplomatic ties — relaciones fpl diplomáticas
b) (obligation, constraint) atadura ffamily ties — obligaciones fpl familiares
3) ( Sport)a) ( equal score) empate m; (before n)tie game/match — (AmE) empate m
b) ( cup tie) (BrE) partido m de copa
II
1.
ties, tying, tied transitive verb1)a) ( make) \<\<knot/bow\>\> hacer*b) ( fasten) \<\<shoelaces/parcel\>\> atar, amarrar (AmL exc RPl)she tied the dog to the tree — ató or (AmL exc RPl) amarró el perro al árbol
to be fit to be tied — (AmE colloq) estar* hecho una furia
with one arm o hand tied behind one's back — ( easily) (colloq) con los ojos cerrados
2)a) ( link)to tie something TO/WITH something — relacionar or ligar* algo con algo
b) ( restrict) \<\<person\>\> atar3) (Games, Sport) \<\<game\>\> empatar
2.
vi1) ( fasten) \<\<dress/apron\>\> atarse2) ( draw) \<\<teams/contestants\>\> empatar•Phrasal Verbs:- tie down- tie in- tie up[taɪ]1. N3) (=bond) lazo m, vínculo mthe ties of friendship — los lazos or vínculos de la amistad
•
he wants to maintain close ties with the US — quiere mantener unos vínculos or lazos estrechos con Estados Unidos4) (=hindrance, obligation) atadura fpets are as much of a tie as children — las mascotas te atan tanto como los niños, las mascotas son una atadura tan grande como los niños
I have no ties here — no tengo nada que me retenga aquí or que me impida irme de aquí
5) (esp Sport) (=draw) empate mthe match ended in a tie — el partido terminó en empate or con (un) empate
7) (Archit) (=support) tirante m8) (Mus) ligadura f9) (US) (Rail) traviesa f2. VT1) (=fasten) [+ one's shoelaces] atarse, amarrarse (LAm); [+ sb's shoelaces] atar, amarrar (LAm); [+ one's necktie] hacerse el nudo de; [+ sb's necktie] hacer el nudo de; [+ parcel] atar, amarrar (LAm)•
she tied a ribbon around the kitten's neck — ató un lazo al cuello del gatito•
her hands were tied behind her back — tenía las manos atadas a la espalda•
to tie a knot in sth — hacer un nudo en or con algoknot•
he tied the dog to a lamppost — ató el perro a una farola2) (=link) relacionar (to con)rates are tied to property values — las contribuciones urbanas están relacionadas con el valor or van ligadas al valor del inmueble
3) (=restrict) atarI'm tied to the house/my desk all day — me paso todo el día atada a la casa/la mesa de trabajo
are we tied to this plan? — ¿estamos atados or restringidos a este plan?
4) (Sport) [+ game, match] empatar3. VI1) (=fasten) atarse2) (=draw) (in match, competition, election) empatar4.CPDtie clip, tie clasp N — pinza f de corbata
- tie back- tie down- tie in- tie on- tie up* * *[taɪ]
I
1) ( Clothing)a) ( necktie) corbata fto tie one's tie — hacerse* el nudo de la corbata; (before n)
b) ( on clothing) lazo m2)a) ( bond) lazo m, vínculo mblood ties — lazos mpl de parentesco
diplomatic ties — relaciones fpl diplomáticas
b) (obligation, constraint) atadura ffamily ties — obligaciones fpl familiares
3) ( Sport)a) ( equal score) empate m; (before n)tie game/match — (AmE) empate m
b) ( cup tie) (BrE) partido m de copa
II
1.
ties, tying, tied transitive verb1)a) ( make) \<\<knot/bow\>\> hacer*b) ( fasten) \<\<shoelaces/parcel\>\> atar, amarrar (AmL exc RPl)she tied the dog to the tree — ató or (AmL exc RPl) amarró el perro al árbol
to be fit to be tied — (AmE colloq) estar* hecho una furia
with one arm o hand tied behind one's back — ( easily) (colloq) con los ojos cerrados
2)a) ( link)to tie something TO/WITH something — relacionar or ligar* algo con algo
b) ( restrict) \<\<person\>\> atar3) (Games, Sport) \<\<game\>\> empatar
2.
vi1) ( fasten) \<\<dress/apron\>\> atarse2) ( draw) \<\<teams/contestants\>\> empatar•Phrasal Verbs:- tie down- tie in- tie up -
11 former-folded ribbon
лента, сфальцованная на воронкеribbon fold — вороночный сгиб ленты, сгиб ленты на воронке
English-Russian big polytechnic dictionary > former-folded ribbon
-
12 multilayer impression ribbon
ribbon fold — вороночный сгиб ленты, сгиб ленты на воронке
former-folded ribbon — лента, сфальцованная на воронке
English-Russian big polytechnic dictionary > multilayer impression ribbon
-
13 вплести ленту в волосы
Makarov: tie a ribbon in the hairУниверсальный русско-английский словарь > вплести ленту в волосы
-
14 красящая лента
1. ink ribbonвороночный сгиб ленты, сгиб ленты на воронке — ribbon fold
лента, сфальцованная на воронке — former-folded ribbon
2. ribbon -
15 крепит лентами
1. securing by the straps2. secure by the straps3. secured by the strapsАвиация и космонавтика. Русско-английский словарь > крепит лентами
-
16 крепящий лентами
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > крепящий лентами
-
17 atar
v.1 to tie (unir) (nudo, cuerda).El chico ató sus zapatos solito The boy tied his shoes all by himself.2 to tie up (con cuerdas) (persona caballo, barco).lo ataron de pies y manos they tied his hands and feetesa cláusula nos ata las manos our hands are tied by that clause3 to tie down.su trabajo le ata mucho her work takes up a lot of her time4 to link, to bind together.El juez ató la evidencia y falló The judge linked the evidence and ruled.* * *1 to tie2 figurado to tie down\atar cabos figurado to put two and two togetheratar corto a alguien to keep somebody on a tight rein* * *verbto tie, tie up* * *1. VT1) (=amarrar) to tie, tie up; [+ cautivo] to bind, tie up; (=abrochar) to fasten; [+ animal] to tether; [+ gavilla] to bind2) (=impedir el movimiento a) to stop, paralyze2.VI3.See:* * *1.verbo transitivo1)a) <caja/planta> to tieb) <persona/caballo> to tie... up; < cabra> to tetherlo ataron de pies y manos — they bound him hand and foot; ver tb pie I 1) b)
2) trabajo/hijos to tie... down2.atar corto a alguien — to keep somebody on a tight rein
atar vi trabajo/hijos3.ni ata ni desata — ( es inútil) he's useless; ( no tiene autoridad) he has no say o authority
* * *= tether, strap, tie up, lash.Ex. The book reached the limits of its potential as an information carrier long ago and libraries unfortunately allowed themselves to become tethered by those limitations.Ex. Microfilm is said to have been invented during the Franco-Prussian War, to send reduced diagrams of troop positions by strapping these to the legs of carrier pigeons.Ex. Short wedges, or quoins, were then put in between the long wedges and the inside of the chase, loosely at first so that the string with which the pages were tied up could be unwound and removed.Ex. Gather the eight garden stakes together teepee-style around the center stake and lash them in place securely with garden wire.----* atar a = tie (to), lash (up) to.* atar con cadenas = chain.* atar de pies y manos = hogtie.* atar los cabos sueltos = tie up + all the loose ends.* loco de atar = stark raving mad, raving mad, raving lunatic, stir-crazy.* volver a atar = re-tie.* * *1.verbo transitivo1)a) <caja/planta> to tieb) <persona/caballo> to tie... up; < cabra> to tetherlo ataron de pies y manos — they bound him hand and foot; ver tb pie I 1) b)
2) trabajo/hijos to tie... down2.atar corto a alguien — to keep somebody on a tight rein
atar vi trabajo/hijos3.ni ata ni desata — ( es inútil) he's useless; ( no tiene autoridad) he has no say o authority
* * *= tether, strap, tie up, lash.Ex: The book reached the limits of its potential as an information carrier long ago and libraries unfortunately allowed themselves to become tethered by those limitations.
Ex: Microfilm is said to have been invented during the Franco-Prussian War, to send reduced diagrams of troop positions by strapping these to the legs of carrier pigeons.Ex: Short wedges, or quoins, were then put in between the long wedges and the inside of the chase, loosely at first so that the string with which the pages were tied up could be unwound and removed.Ex: Gather the eight garden stakes together teepee-style around the center stake and lash them in place securely with garden wire.* atar a = tie (to), lash (up) to.* atar con cadenas = chain.* atar de pies y manos = hogtie.* atar los cabos sueltos = tie up + all the loose ends.* loco de atar = stark raving mad, raving mad, raving lunatic, stir-crazy.* volver a atar = re-tie.* * *atar [A1 ]vtA1 ‹caja/paquete› to tie; ‹planta› to tiele até el pelo con una cinta I tied her hair back with a ribbonató la carne antes de meterla en el horno he tied string around the meat before putting it in the ovenllevaba un pañuelo atado al cuello he was wearing a neckerchief, he was wearing a scarf (tied) round his neck2 ‹persona› to tie … up; ‹caballo› to tie … up, tether; ‹cabra› to tetherlo ataron a una silla they tied him to a chairlo ataron de pies y manos they bound him hand and footle ataron las manos they tied his hands togetherató al perro a una farola she tied the dog to a lamppostB «trabajo/hijos» to tie … downno hay nada que me ate a esta ciudad there's nothing to keep me in this townme hizo una promesa y eso la ata she made me a promise and that promise is bindingatar corto a algn to keep sb on a tight rein o ( AmE) leash■ atarvi«trabajo/hijos»: los hijos atan mucho children really tie you down, children are a real tiees un trabajo que ata mucho it's a job that really ties you down■ atarse( refl) ‹zapatos/cordones› to tie up, do up; ‹pelo› to tie upátate los zapatos or los cordones do up your shoelaces!, tie your shoelaces up!* * *
atar ( conjugate atar) verbo transitivo
1
b) ‹persona/caballo› to tie … up;
‹ cabra› to tether;
ató al perro a un poste she tied the dog to a lamppost
2 [trabajo/hijos] to tie … down
atarse verbo pronominal ( refl) ‹zapatos/cordones› to tie up, do up;
‹ pelo› to tie up
atar verbo transitivo
1 to tie
2 fig (restar libertad, generar obligaciones) to tie down
♦ Locuciones: figurado estar loco de atar, to be as mad as a hatter
atar cabos, put two and two together
atar corto, to put on a short leash
' atar' also found in these entries:
Spanish:
abrochar
- acordonar
- amarrar
- cabo
- estacar
- ligadura
- perra
- perro
- trincar
- liar
- ligar
English:
attach
- bind
- bundle
- do up
- fasten
- hitch
- lash
- raving
- rope
- stark
- strap
- strap on
- tether
- tie
- tie down
- tie on
- tie together
- tie up
- two
- truss
* * *♦ vt1. [unir] [nudo, cuerda] to tie;ata la cuerda firmemente tie the rope securely;atar cabos to put two and two together;atar los cabos sueltos to tie up all the loose ends;dejar todo atado y bien atado to make sure everything is settled2. [con cuerdas] [persona] to tie up;[caballo] to tether;lo ataron de pies y manos they tied his hands and feet;ató el caballo a la verja she tethered the horse to the gate;tengo las manos atadas, estoy atado de pies y manos my hands are tied;esa cláusula nos ata las manos our hands are tied by that clause3. [constreñir] to tie down;su trabajo la ata mucho her work ties her down a lot;no me siento atado a nadie I don't feel tied to anybody;atar corto a alguien to keep sb on a tight rein♦ viun bebé ata mucho having a baby ties you down a lot* * *v/t1 tie (up);atar a alguien de pies y manos tie s.o.’s hands and feet, truss s.o. up;loco de atar mad as a hatter2 figtie down;los niños atan mucho kids really tie you down;atar corto a alguien fig keep s.o. on a tight leash* * *atar vtamarrar: to tie, to tie up, to tie down* * * -
18 Band
n; -es, Bänder1. (Mess-, Zielband) tape; von Schürze etc.: string; am Hut: band; (Farb-, Schmuck-, Ordensband) ribbon2. (Tonband) (magnetic) tape; auf Band aufnehmen tape, record; hast du’s auf Band? have you got it on tape?; auf Band sprechen speak onto (a) tape, (etw.) record s.th. onto (a) tape, tape s.th.; auf Band diktieren dictate onto (a) tape3. ARCHIT. tie, bond5. (Förderband) (conveyor) belt; (Fließband) assembly ( oder production) line; am Band arbeiten work on an assembly line; etw. auf Band legen place s.th. on the assembly line; vom Band rollen oder laufen roll off the assembly line; am laufenden Band umg., fig. one after the other; (pausenlos) nonstop; wir hatten Schwierigkeiten am laufenden Band there was no end of problems, it was just one problem ( oder thing) after another; er macht das am laufenden Band he does it all the time6. ANAT. von Sehne, Gelenk: ligament7. Radio: (wave)band—n; -es, -e1. fig. (Bindung) bond(s Pl.), ties Pl.; das Band der Ehe the bond of marriage; familiäre Bande family ties; das Band der Liebe / Freundschaft the bonds of love / friendship; zarte Bande knüpfen lit. oder hum become romantically involved——* * *das Band(Klebeband) tape;(Radio) band;(Stoff) ribbon; tie;(Tonband) tape;der Band(Buch) volume;die Band(Musik) band* * *Bạnd I [bant]nt -(e)s, ordm;er['bɛndɐ]1) (= Seidenband etc) ribbon; (= Isolierband, Maßband, Zielband) tape; (= Haarband, Hutband) band; (= Schürzenband) string; (TECH zur Verpackung) (metal) band; (= Fassband) hoop; (ART = Ornament) banddas silberne Band des Nils (liter) — the silver ribbon of the Nile
2) (= Tonband) (recording) tapeetw auf Band aufnehmen — to tape or (tape-)record sth
etw auf Band sprechen — to record sth on tape
3) (= Fließband) conveyor belt; (als Einrichtung) production line; (= Montageband) assembly line; (in Autowerk) track (inf)am Band arbeiten or stehen — to work on the production line etc
vom Band laufen — to come off the conveyor belt etc
ein neues Auto auf Band legen (Ind inf) — to put a new car into production
durchs Band ( weg) (Sw) — every single one (without exception)
am laufenden Band (fig) — nonstop, continuously
es gab Ärger am laufenden Band — there was nonstop or continuous trouble
4) (RAD) wavelength, frequency band6) (= Baubeschlag) hingeIInt -(e)s, -e[-də] (liter)1)das Band der Freundschaft/Liebe etc — the bonds or ties of friendship/love etc
zarte Bande knüpfen — to start a romance
IIIjdn in Bande schlagen — to clap or put sb in irons
m -(e)s, ordm;e(= Buchband) volumedarüber könnte man Bände schreiben or erzählen — you could write volumes or a book about that
* * *das1) (a strip of material to put round something: a rubber band.) band2) (a body of musicians: a brass band; a dance band.) band3) (a string-like part of the body: the spinal cord; the vocal cords.) cord4) (a piece of tough substance that joins together the bones of the body: She pulled a ligament in her knee when she fell.) ligament5) (a book: This library contains over a million volumes.) volume6) (one of a series of connected books: Where is volume fifteen of the encyclopedia?) volume7) (a long narrow strip of material used in decorating clothes, tying hair etc: a blue ribbon; four metres of red ribbon.) ribbon8) ((a piece of) a narrow strip or band of cloth used for tying etc: bundles of letters tied with tape.) tape9) (a narrow strip of paper, plastic, metal etc used for sticking materials together, recording sounds etc: adhesive tape; insulating tape; I recorded the concert on tape.) tape10) (something that joins: the ties of friendship.) tie* * *Band1<-[e]s, Bänder>[bant, pl ˈbɛndɐ]nt1. (Streifen Gewebe) ribbon a. fig; (Haarband) hair ribbon; (Hutband) hatband; (Schürzenband) apron stringdas Blaue \Band the Blue Riband [or Ribbon2. (Messband) measuring tape3. (Metallband) metal band4. (Verpackungsband) packaging tapeetw auf \Band aufnehmen to tape [record] sth, to record sth on tapeetw auf \Band diktieren [o sprechen] to dictate sth on to tapeauf \Band sein to be [recorded] on tapeetw auf \Band haben to have sth [recorded] on tape6. (Fließband) conveyor beltam \Band arbeiten to work on an assembly [or a production] linevom \Band laufen to come off the [production] lineam laufenden \Band (fam) non-stop, continuouslyetw am laufenden \Band tun to keep doing sth7. RADIO wavelength, [frequency] bandBand2<-[e]s, -e>[bant, pl ˈbandə]nt (geh)1. (gegenseitige Beziehung) bond, tiezarte \Bande knüpfen to start a romancejdn in \Bande schlagen (veraltet) to clap [or put] sb in ironsBand3<-[e]s, Bände>[bant, pl ˈbɛndə]m volumeBände füllen to fill volumesBand4<-, -s>[bɛnt]f MUS band, groupBand5[bant]nt* * *Idas; Band[e]s, Bänder3) (TonBand) [magnetic] tapeetwas auf Band (Akk.) aufnehmen — tape[-record] something
4) s. Förderband5) s. Fließband6)am laufenden Band — (ugs.) nonstop; continuously
7) (Anat.) ligamentIIder; Band[e]s, Bände volumeIIIetwas spricht Bände — (ugs.) something speaks volumes
die; Band, Bands band* * *Band1 n; -es, Bänder1. (Mess-, Zielband) tape; von Schürze etc: string; am Hut: band; (Farb-, Schmuck-, Ordensband) ribbon2. (Tonband) (magnetic) tape;auf Band aufnehmen tape, record;hast du’s auf Band? have you got it on tape?;auf Band diktieren dictate onto (a) tape3. ARCH tie, bondam Band arbeiten work on an assembly line;etwas auf Band legen place sth on the assembly line;laufen roll off the assembly line;wir hatten Schwierigkeiten am laufenden Band there was no end of problems, it was just one problem ( oder thing) after another;er macht das am laufenden Band he does it all the time6. ANAT von Sehne, Gelenk: ligament7. Radio: (wave)bandBand2 n; -es, -edas Band der Ehe the bond of marriage;familiäre Bande family ties;das Band der Liebe/Freundschaft the bonds of love/friendship;zarte Bande knüpfen liter oder hum become romantically involved2. liter:das spricht Bände that speaks volumes, that’s very revealing* * *Idas; Band[e]s, Bänder3) (TonBand) [magnetic] tapeetwas auf Band (Akk.) aufnehmen — tape[-record] something
4) s. Förderband5) s. Fließband6)am laufenden Band — (ugs.) nonstop; continuously
7) (Anat.) ligamentIIder; Band[e]s, Bände volumeIIIetwas spricht Bände — (ugs.) something speaks volumes
die; Band, Bands band* * *¨-e m.volume (books) n. ¨-e n.bond n.link n. ¨-er f.band n. ¨-er n.assembly line n.ligament n.reel n.ribbon n.strap n.stripe n.tape n.tie n.wave band (radio) n. -
19 cinta
f.1 strip, band.cinta adhesiva o autoadhesiva adhesive o sticky tapecinta aislante insulating tapecinta de impresora printer ribboncinta métrica tape measurecinta perforada punched tape2 tape.cinta de audio audio cassettecinta digital/magnética digital/magnetic tapecinta magnetofónica recording tapecinta virgen blank tape3 belt (mecanismo).cinta transportadora conveyor belt4 movie.5 film, movie.6 ribbon.7 spider plant, ribbon grass.8 lemniscus.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cintar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: cintar.* * *1 (gen) band, strip; (decorativa) ribbon2 COSTURA braid, edging3 (para el pelo) headband4 TÉCNICA tape5 (de máquina de escribir) ribbon6 CINEMATOGRAFÍA film7 (casete) tape8 (de recogida de equipaje) carrousel\cinta adhesiva adhesive tapecinta aislante insulating tapecinta de vídeo video tapecinta magnética magnetic tapecinta magnetofónica recording tapecinta métrica tape measurecinta transportadora conveyor belt* * *noun f.1) ribbon2) tape* * *SF1) (=tira) ribboncinta aislante, cinta de aislar — CAm, Méx insulating tape
2) [de vídeo, sonido] tapecinta limpiadora — head cleaner, head-cleaning tape
3) (Cine) film4) (Téc)cinta de equipajes — baggage o luggage carousel
5) (Culin)cinta de cerdo, cinta de lomo — loin of pork
6) (Bot) spider plant* * *1)a) (para adornar, envolver) ribbonb) ( en gimnasia rítmica) ribbon; ( en carreras) tape2)a) (Audio, Video) tapeb) (period o ant) (Cin) tbcinta cinematográfica — movie (AmE), film (BrE)
•* * *= ribbon, strip, tape, loop.Ex. Dot matrix printers have a matrix or 'grid' of pins which are pushed against the ribbon by solenoids in response to CPU signals.Ex. Later this strip is retyped into ordinary language, for in its nascent form it is intelligible only to the initiated.Ex. A portfolio is a container for holding loose materials consisting of two covers joined together at the back; the covers are usually tied with tapes at the fore edge, top, and bottom.Ex. People are positively delighted to find that there are motion picture loops on how to throw a ball properly, art slides, and all this sort of thing.----* carrete de cinta = sound tape reel.* cartucho de cinta = ribbon cartridge.* cinta adhesiva = Sellotape, Scotch tape, adhesive tape.* cinta adhesiva ancha para libros = book tape.* cinta adhesiva protectora = masking tape.* cinta aislante = electrical tape, insulating tape.* cinta ancha adhesiva plateada = duct tape.* cinta de carrocero = masking tape.* cinta de casete = cassette tape.* cinta de embalar = packing tape.* cinta de enmascarar = masking tape.* Cinta de Intercambio de Registros MARC = MARC Exchange Tape.* cinta de medir = measuring tape.* cinta de papel continuo = web of paper.* cinta de sonido = tape, phonotape.* cinta de vídeo = video cassette, video tape, videotape.* cinta magnética = magnetic tape.* cinta métrica = measuring tape.* cinta perforada = ticker tape.* cinta sin fin = endless belt, conveyor belt, conveyor [conveyer].* cinta sonora = sound tape.* cinta transportadora = endless belt, conveyor belt, conveyor [conveyer].* con varios lectores de cintas = multi-drive.* grabación en cinta = audio tape recording.* grabado en cinta = tape-recorded, audiotaped [audio-taped].* grabar en cinta = tape-record [tape record], tape.* lector de cinta = tape drive.* lector de cinta magnética = magnetic tape drive.* pegar con cinta adhesiva = tape.* presentación de diapositivas con cinta = tape/slide show.* unidad de cinta = tape deck.* videocinta = videotape.* volcado de cintas = tape dump.* * *1)a) (para adornar, envolver) ribbonb) ( en gimnasia rítmica) ribbon; ( en carreras) tape2)a) (Audio, Video) tapeb) (period o ant) (Cin) tbcinta cinematográfica — movie (AmE), film (BrE)
•* * *= ribbon, strip, tape, loop.Ex: Dot matrix printers have a matrix or 'grid' of pins which are pushed against the ribbon by solenoids in response to CPU signals.
Ex: Later this strip is retyped into ordinary language, for in its nascent form it is intelligible only to the initiated.Ex: A portfolio is a container for holding loose materials consisting of two covers joined together at the back; the covers are usually tied with tapes at the fore edge, top, and bottom.Ex: People are positively delighted to find that there are motion picture loops on how to throw a ball properly, art slides, and all this sort of thing.* carrete de cinta = sound tape reel.* cartucho de cinta = ribbon cartridge.* cinta adhesiva = Sellotape, Scotch tape, adhesive tape.* cinta adhesiva ancha para libros = book tape.* cinta adhesiva protectora = masking tape.* cinta aislante = electrical tape, insulating tape.* cinta ancha adhesiva plateada = duct tape.* cinta de carrocero = masking tape.* cinta de casete = cassette tape.* cinta de embalar = packing tape.* cinta de enmascarar = masking tape.* Cinta de Intercambio de Registros MARC = MARC Exchange Tape.* cinta de medir = measuring tape.* cinta de papel continuo = web of paper.* cinta de sonido = tape, phonotape.* cinta de vídeo = video cassette, video tape, videotape.* cinta magnética = magnetic tape.* cinta métrica = measuring tape.* cinta perforada = ticker tape.* cinta sin fin = endless belt, conveyor belt, conveyor [conveyer].* cinta sonora = sound tape.* cinta transportadora = endless belt, conveyor belt, conveyor [conveyer].* con varios lectores de cintas = multi-drive.* grabación en cinta = audio tape recording.* grabado en cinta = tape-recorded, audiotaped [audio-taped].* grabar en cinta = tape-record [tape record], tape.* lector de cinta = tape drive.* lector de cinta magnética = magnetic tape drive.* pegar con cinta adhesiva = tape.* presentación de diapositivas con cinta = tape/slide show.* unidad de cinta = tape deck.* videocinta = videotape.* volcado de cintas = tape dump.* * *A1 (para adornar, envolver) ribbon2 (en gimnasia rítmica) ribbon3 (en carreras) tapetocar/romper la cinta to breast/break the tapeCompuestos:(en papelería) adhesive tape, sticky tape; ( Med) sticking plaster(CS) cinta aislanteinsulating tape, friction tape ( AmE)( Esp) heavy-duty tapecorrection tape o ribbon● cinta de andar or de corrertreadmill● cinta de celo or cello®( Esp) cinta scotch● cinta durex®( AmL) cinta scotchtape measure( Col) cinta scotchtickertape● cinta scotch®conveyor belt( Chi); treadmillB ( Bot) spider plantCCompuestos:videotapehead-cleaning tapemagnetic tapeblank tapeD ( Coc) tbcinta de lomo loin of pork* * *
cinta sustantivo femenino
(Med) sticking plaster;
cinta durex® (AmL excl CS) or (AmL) scotch® or (Col) pegante Scotch tape® (AmE), Sellotape® (BrE);
cinta negra (Méx) sustantivo masculino y femenino (Dep) black belt;
cinta transportadora conveyor belt
( en carreras) tapec) (Audio, Video) tape;
cinta de video or (Esp) vídeo videotape
cinta sustantivo femenino
1 (para el pelo) band, strip
(para envolver, para la máquina de escribir) ribbon
2 Téc Mús tape
3 Cine film
cinta de vídeo, video tape
cinta virgen, blank tape
4 cinta adhesiva/aislante, adhesive/insulating tape
cinta métrica, tape measure
cinta transportadora, conveyor belt
' cinta' also found in these entries:
Spanish:
aislante
- banda
- casete
- grabar
- lazada
- rizar
- transportador
- transportadora
- virgen
- atar
- avanzar
- carrete
- celo
- elástico
- franja
- huincha
- jareta
- lazo
- listón
- metro
- poner
- video
English:
adhesive tape
- band
- belt
- blank
- bootleg
- carousel
- cassette
- conveyor belt
- duct tape
- duplicate
- fast forward
- insulating tape
- magnetic
- masking tape
- measure
- ribbon
- Scotch tape
- seal
- sellotape
- sticky tape
- strip
- tape
- tape measure
- tape-record
- tie on
- unused
- video-tape
- wind
- wipe
- wipe off
- black
- conveyor (belt)
- demo
- draw
- hair
- head
- mask
- Scotch
- sticking plaster
- string
* * *cinta nf1. [de plástico, papel] strip, band;[de tela, en gimnasia rítmica] ribbon cinta adhesiva adhesive o sticky o US Scotch® tape; RP [esparadrapo] surgical tape; CSur cinta aisladora insulating tape;cinta aislante insulating tape;Am salvo RP cinta durex® adhesive o sticky tape; RP cinta engomada adhesive o sticky tape;cinta de impresora printer ribbon;cinta de llegada [en carrera] finishing tape;cinta métrica tape measure;cinta perforada punched tape;RP cinta scotch® adhesive o sticky tape2. [de imagen, sonido, ordenadores] tapecinta de audio audio cassette;cinta digital digital tape;cinta digital de audio digital audio tape;cinta limpiadora head cleaner, head-cleaning tape;cinta magnética magnetic tape;cinta magnetofónica recording tape;cinta virgen blank tape3. [mecanismo] beltcinta transportadora conveyor belt4. [película] movie, Br film;5. [planta] spider plant* * *f1 ribbon3 BOT spider plant* * *cinta nf1) : ribbon2) : tapecinta métrica: tape measure3) : strap, beltcinta transportadora: conveyor belt* * *cinta n1. (casete, vídeo) tape2. (lazo) ribbon -
20 bağlamak
"1. /ı, a/ to tie (someone, something) to; to bind (someone, something) to; /ı, la/ to tie (someone, something) up (with): Saçını kırmızı kurdeleyle bağladı. She tied up her hair with a red ribbon. 2. /ı/ to tie (one´s shoes, one´s shoelaces, a tie, a ribbon). 3. /ı/ to bandage, bind up (a wound). 4. /ı/ to gird on (one´s sword). 5. /ı/ to tie (something) up in a bundle. 6. /a, ı/ to put (someone) on (a salary); to assign (someone) a regular supply of (rations). 7. /ı/ (for something) to bind, be binding upon (someone). 8. /ı/ to finalize (a business deal); /ı, a/ to draw up or make (a contract) for (a project, an activity): O işi bağladık. We´ve finalized that deal. 9. /ı, a/ to make (someone) devoted to, bind (someone) to. 10. /ı/ to tie (someone) down, limit the scope of (someone´s) activities; to constrain; to fetter. 11. /ı/ to cross (one´s arms). 12. (for a skin) to form (on milk, yogurt); (for ice) to form (on the surface of a body of water); (for a wound) to get (a scab) on it, scab over; (for the chimney of a lamp) to get (sooty): Yoğurt kaymak bağladı. The yogurt´s skinned over. Bu şişeler çok is bağladı. These lamp chimneys have gotten very sooty. 13. /ı/ prov. to block; to dam, dam up; to stop the flow of. 14. /ı/ to shut (a door)."
См. также в других словарях:
Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree — Tie a Yellow Ribbon Round the Old Oak Tree Single by Dawn featuring Tony Orlando B side I Can t Believ … Wikipedia
The White Haired Girl — (Chinese:白毛女; pinyin: Bái Máo Nǚ) is a Chinese opera and ballet by Yan Jinxuan to a Chinese libretto. The first opera performance was in 1945. The first ballet performance was by Shanghai Dance Academy, Shanghai in 1965.Along with Red Detachment… … Wikipedia
ribbon — noun ADJECTIVE ▪ long ▪ wide ▪ narrow, thin ▪ satin, silk, velvet ▪ … Collocations dictionary
tie — 1 /taI/ verb 1 STRING/ROPE a) (T) to fasten one thing to another with a piece of string, rope etc: tie sth to/behind/onto etc: Tie this label onto your suitcase. | tie sb to sth: They tied him to a lamp post and beat him up. | tie sb s hands/feet … Longman dictionary of contemporary English
tie — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 worn around the neck with a shirt ADJECTIVE ▪ undone ▪ His tie was undone. ▪ loose ▪ askew ▪ His tie was askew and his hair unc … Collocations dictionary
tie — [[t]ta͟ɪ[/t]] ♦♦ ties, tying, tied 1) VERB If you tie two things together or tie them, you fasten them together with a knot. [V n adv/prep] He tied the ends of the plastic bag together... [V n] Mr Saunders tied her hands and feet. 2) VERB If you… … English dictionary
ribbon — noun 1 SILK (C, U) a long narrow piece of cloth used to tie things or as a decoration: a red ribbon in her hair 2 STH NARROW (singular) something that is long and narrow: a ribbon of shining water 3 be cut/torn to ribbons to be very badly damaged … Longman dictionary of contemporary English
Tie-dye — used as stage decor, Snoqualmie Moondance festival (1992) Tie dye is a process of resist dyeing textiles or clothing which is made from knit or woven fabric, usually cotton; typically using bright colors. It is a modern version of traditional… … Wikipedia
tie — tie1 W3S2 [taı] v past tense and past participle tied present participle tying ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(string/rope)¦ 2¦(game/competition)¦ 3 be tied to something 4 be tied to/by something 5 tie the knot 6 tie yourself (up) in knots 7 tie one on … Dictionary of contemporary English
ribbon — rib|bon [ˈrıbən] n ↑ribbon ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(piece of cloth)¦ 2¦(military honour)¦ 3¦(prize)¦ 4¦(something narrow)¦ 5 be cut/torn to ribbons 6¦(ink)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1500 1600; Origin: riband ribbon (14 21 centuries), from Old French riban, ruban] 1.) … Dictionary of contemporary English
tie — v 1. tie up, hogtie, truss, wrap or wrap up, li gate, bandage or bandage up; fasten, attach, join, connect, link, yoke, unite, wed, couple, hook together, splice; bind, secure, strap, moor, fix firmly, make fast; fitch, tether, stake, picket,… … A Note on the Style of the synonym finder